Audible надає видавцям інструменти штучного інтелекту для швидкого створення більшої кількості аудіокниг

Amazon оголосив про плани розширити свій каталог аудіокниг, надавши обраним видавцям доступ до нової “повністю інтегрованої, кінцевої технології виробництва на базі штучного інтелекту”. Ця технологія дозволить їм легше перетворювати книги на аудіоверсії, обираючи згенеровані штучним інтелектом голоси. Ця ініціатива також сприятиме розширенню глобального доступу до аудіокниг завдяки впровадженню нового інструменту AI-перекладу, що планується запустити в бета-версії вже цього року.

Нова технологія озвучування від Audible використовує розвинені можливості штучного інтелекту Amazon і буде доступна зацікавленим видавцям наступними місяцями в одному з двох форматів. Для видавців, які бажають обрати безтурботний підхід, доступна послуга “під ключ”, яка управляється Audible і охоплює “весь процес виробництва аудіокниг” до моменту публікації. Альтернативно, видавці можуть обрати самостійний варіант, отримуючи доступ до тих же інструментів для самостійного управління всім виробничим процесом.

В обох випадках видавці зможуть “обрати з швидко зростаючої та покращеної добірки з понад 100 AI-згенерованих голосів англійською, іспанською, французькою та італійською мовами з різними акцентами та діалектами”, і зможуть отримувати оновлення голосів для своїх творів в міру розвитку технології.

Минулого вересня Amazon запросив невелику групу оповідачів Audible для тренування AI-клонів їхніх голосів перед запуском цієї нової послуги. Компанія зазначила, що якщо їхній AI-клон буде обрано для проекту, оповідачі зможуть переглянути фінальну аудіокнигу на наявність помилок або неточностей, а також використати виробничі інструменти, щоб підкоригувати вимову чи налаштувати темп свого голосу.

Майбутні інструменти AI-перекладу від Audible також будуть доступні лише для обраних видавців і спочатку підтримуватимуть переклади з англійської на іспанську, французьку, італійську та німецьку мови. Як і у випадку з виробництвом аудіокниг, видавці отримають два різні підходи. Перший – це переклад тексту на текст, що дозволяє створювати рукописи, які згодом можуть бути перетворені на аудіокниги. Другий – переклад з мови на мову, що використовує AI для збереження “оригінального голосу та стилю оповідачів під час перекладу”.

Видавці також зможуть переглядати переклади самостійно або обрати людську перевірку через Audible за участю професійного мовознавця.

  • Аватар

    Савчук Анастасія

    Related Posts

    Відмовлено у доступі до цієї сторінки

    Блумберг – Чи є ти роботом?

    You Missed

    Відмовлено у доступі до цієї сторінки

    Google відмовився надати видавцям більше можливостей відмовитися від використання AI у пошуку

    Google відмовився надати видавцям більше можливостей відмовитися від використання AI у пошуку

    Звіт: Cliffhanger Games, що розробляло Black Panther, закрито EA

    Звіт: Cliffhanger Games, що розробляло Black Panther, закрито EA

    Блумберг – Чи є ти роботом?

    Ось як Microsoft об’єднує Windows та Xbox для портативних ПК

    Ось як Microsoft об’єднує Windows та Xbox для портативних ПК

    One UI 8 може надати голос функції Now Brief

    One UI 8 може надати голос функції Now Brief